Hyppää sisältöön

Услуги переводчика

Создание хороших условий медицинского обслуживания предполагает, в том числе, и внимание к родному языку пациента. Решение об обращении к услугам переводчика принимает и заказывает лечебное учреждение, когда больному планируется время посещения поликлиники или стационара. Родные больного не должны использоваться в качестве переводчика, если только в этом нет необходимости. Переводчиками могут выступать как сотрудники, прибывшие по заказу из бюро переводов, так и персонал больницы. Переводчики, осуществляющие перевод звуковой информации на язык жестов (сурдопереводчики) для глухонемых людей, нанимаются из переводческого центра фонда Хонкалампи (Honkalampi-säätiö).